Hanson J. 18/06/2025

« Mon ami m’a aidé à apprendre le français »

tags :

Lorsqu’il arrive d’Inde, Hanson ne comprend pas un mot de français. À l'école, il fait la connaissance de Liam, qui l’aidera à s’intégrer.

Je ne comprenais absolument rien à ce que les gens disaient. Je me demandais constamment comment j’allais communiquer avec ceux de ma classe sans parler français… Sans Liam, je ne sais pas où j’en serais. 

Je viens d’Inde et je suis arrivé en France le 1er janvier 2022. J’avais 15 ans. Je suis ici parce que ma mère est venue pour ses études. Elle a trouvé l’endroit agréable, alors mon père, ma sœur et moi l’avons rejointe.

En septembre, le mois de la rentrée, ça a été la claque : les gens parlaient trop vite. Je n’étais pas du tout habitué à ce rythme. Heureusement, comme je parle anglais et trois autres langues indiennes, j’ai quand même réussi à me débrouiller au début, surtout avec la diversité qu’il y a en France. Par exemple, une fille parlait tamoul dans ma classe. Je pouvais parler avec elle. 

Mes camarades de classe et mes professeurs ont été super sympas. Je leur en suis vraiment reconnaissant. Certains, comme la prof de français, faisaient même l’effort de parler en anglais avec moi, même si ce n’était pas évident pour eux. 

« Il me montrait des memes en français »

Parmi toutes les personnes qui m’ont aidé, il y a un gars, Liam. Il m’a aidé de plein de façons à apprendre le français. Déjà, il me montrait des memes en français. Franchement, meilleure méthode ! Il m’a appris des mots comme « mon reuf » et il me disait tout le temps : « T’as la ref ? » Aussi, il prenait le temps de parler lentement et de m’expliquer ce que je ne comprenais pas. En échange, je lui apprenais l’anglais. 

Il m’a montré des artistes français aussi, comme menace Santana, un rappeur. Avec lui et Lorik, un de ses potes, on écoutait des chansons ensemble pendant la récré en seconde. C’était cool. J’apprenais une nouvelle culture. 

Il m’a présenté à ses potes. Petit à petit, on a commencé à traîner ensemble, à faire du sport ensemble. Mes résultats scolaires ont commencé à s’améliorer et je me sentais de plus en plus à l’aise pour parler. Il a vraiment facilité mon intégration.

Troc de langues 

Aujourd’hui, je traîne souvent chez lui. On passe notre temps à se taquiner sur tout et n’importe quoi. Il se moque encore de mon accent sur certains mots, et moi, je me moque de son anglais quand il fait des fautes. Ça nous fait toujours rire parce qu’on sait qu’au final, on progresse tous les deux. On garde cette habitude de s’apprendre des trucs : lui continue de m’aider en français quand j’hésite sur un mot, et moi, je le corrige en anglais. 

Même si au début, je galérais avec la langue et que l’intégration n’a pas été facile, aujourd’hui, je suis content d’avoir fait ce chemin. Non seulement j’ai appris le français, mais j’ai aussi trouvé un véritable ami. Et franchement, qu’est-ce qu’on ferait sans nos petites vannes du quotidien ?

Hanson, 18 ans, lycéen, Saint-Ouen-L’Aumône

Crédit photo Unsplash // CC Hafit

 

À lire aussi…

Français mention « jamais assez bien », par Hilna, 18 ans. Lorsqu’elle arrive en France à l’âge de 15 ans, la jeune fille est confrontée à un défi de taille : apprendre une nouvelle langue. Au lycée, certains adultes la rabaissent à cause de son niveau en français. Après un été de cours particuliers, elle atteint son but. Une revanche !

 

Partager

Commenter